ПРИ СОБІ НЕОБХІДНО МАТИ:
1) заповнену заяву (бланк заяви);
2) заздалегідь заповнений проект заяви про шлюбну правоспроможність (зразок для тих, хто не перебував у шлюбі)/(зразок заяви для тих, хто раніше перебував у шлюбі). Проект слід надіслати у день прийому на електронну адресу: [email protected].
2) паспорт громадянина України для виїзду за кордон (закордонний паспорт), а також внутрішній паспорт (за наявності) оригінал+копія;
3) витяг про місце проживання в Україні оригінал+копія;
4) довідку з місця проживання (Meldebescheinigung) або Aufenthaltstitel із адресою реєстрації оригінал+копія;
5) копію довідки про присвоєння ідентифікаційного номера;
6) копії документів, що підтверджують розірвання попередніх шлюбів (у разі якщо Ви раніше перебували у шлюбі);
Документи, видані за кордоном, мають бути засвідчені штампом APOSTILLE.
7) консульський збір у розмірі 18 євро сплачується на місці дебетовою банківською карткою, емітованою у Німеччині;
8) видруковане (або збережене на смартфоні) підтвердження про запис на прийом у цей день (надходить на електронну пошту, зазначену при реєстрації).
9) електронний військово-обліковий документ (у роздрукованому вигляді) з актуальними та достовірними даними, сформований не раніше ніж за 72 години до звернення до Генконсульства – подається чоловіками віком 18-60 років. Достовірність документа перевіряється консулом шляхом сканування коду у застосунку «Резерв+» зі смартфону заявника.
ВАЖЛИВО! Записуватись необхіно на "Засвідчення вірності підпису на документах" або "Засвідчення заяви"
Заяву про шлюбну правоспроможність заявник отримує в день звернення.
Заява видається українською мовою.
Для подання до місцевих реєстраційних органів заяву слід перекласти на німецьку мову у присяжного перекладача. Додатково апостилювати заяву не потрібно.