• A-
    A+
  • Людям із порушенням зору
  • Українською
  • Deutsch
Що робити у разі смерті (загибелі) громадянина України у Німеччині
Опубліковано 02 серпня 2022 року о 09:50

І. У разі смерті громадянина України на території Німеччині, необхідно:

Отримати документ про смерть. Такий документ може бути виданий лише німецькими установами „Standesamt“.

У федеральній землі Північна Рейн-Вестфалія документами про смерть є лише:

- «Свідоцтво про смерть» (німецькою мовою: „Sterbeurkunde“) або

- «Витяг з актового запису про смерть» (німецькою мовою та англійською мовами «Auszug aus dem Sterbeeintrag») або

- «Свідоцтво про відкладення реєстрації факту смерті» (німецькою мовою «Bescheinigung über die Zurückstellung eines Sterbefall»).

Де отримати документи про смерть?

У німецьких установах реєстрації актів цивільного стану – „Standesamt“.

На території Німеччини всі без виключення випадки смерті (загибелі) людей, у тому числі громадян України, що перебували у Німеччині (проживали, працювали, лікувалися, навчалися, подорожували), реєструються виключно німецькими відділами РАЦС (німецькою мовою: „Standesamt“) того міста, де сталася смерть особи.

Первинні документи про смерть особи, необхідні для реєстрації смерті, зокрема довідка про смерть (німецькою мовою: „Todesbescheinigung“), які оформлюються уповноваженими органами Німеччини, що зафіксували випадок смерті (домашні лікарі, лікувальні заклади, правоохоронні органи), передаються лише офіційним німецьким установам „Standesamt“.

Необхідно здійснити проставляння печатки «АПОСТИЛЬ» (німецькою мовою: „APOSTILLE“) на:

- оригіналі документа про смерть («Auszug aus dem Sterbeeintrag» або «Bescheinigung über die Zurückstellung eines Sterbefall»);

- оригіналі документа «Паспорт на транспортування тіла» / „Leichenpass“.

ВКРАЙ ВАЖЛИВО: Документ про реєстрацію без печатки «АПОСТИЛЬ»/»APOSTILLE» є недійсними для України, не дозволять перетнути державний і митний кордон України, заблокують ввезення тіла померлої особи в Україну.

„Bescheinigung über Zurückstellung eines Sterbenfall“ – дозволяє захоронити тіло в Україні, однак не є достатнім документом для вирішення спадкових справ.


Де отримати печатку «АПОСТИЛЬ»/ «APOSTILLE»?

Печатка «АПОСТИЛЬ»/ «APOSTILLE» проставляється в «Окружних» органах управління (німецькою мовою: „Bezirksregierung“ в містах Arnsberg, Detmold, Düsseldorf, Köln und Münster), яким підпорядковується місцева установа реєстрації актів цивільного стану – „Standesamt“, що видала документ про смерть.

ІІ. Для перевезення (репатріації) тіла померлого громадянина України на територію України, необхідно:

1. Насамперед отримати один з таких документів про смерть (наведено у розділі І):

- «Витяг з актового запису про смерть» (німецькою мовою «Auszug aus dem Sterbeeintrag») або

- «Свідоцтво про відкладення реєстрації факту смерті» (німецькою мовою «Bescheinigung über die Zurückstellung eines Sterbefall»); такий документ, як правило, видається, якщо місцева установа „Standesamt“, яка має зареєструвати факт смерті, не встигає видати такий документ до часу вивезення тіла з Німеччини, або через відсутність у померлої особи (родичів померлої особи) необхідних документів (документів про народження померлого/померлої, про сімейний стан), або внаслідок відсутності остаточних висновків щодо причини смерті (за даними судово-медичної експертизи, висновків експерта).

2. Отримати «Паспорт на транспортування тіла» (німецькою мовою: „Leichenpass“).

Де отримати «Паспорт на транспортування тіла»?

«Паспорт на транспортування тіла» оформлюється у німецьких установах реєстрації актів цивільного стану – „Standesamt“ – одночасно з документом про смерть.

3. Проставити печатку «АПОСТИЛЬ» (німецькою мовою: „APOSTILLE“) на:

- оригіналі документа про смерть («Auszug aus dem Sterbeeintrag» або «Bescheinigung über die Zurückstellung eines Sterbefall»);

- оригіналі документа «Паспорт на транспортування тіла» / „Leichenpass“.

4. Отримати «Посвідчення/Декларацію про відсутність сторонніх вкладень/предметів у труні з тілом померлої особи» (німецькою мовою: «Erklärung zur Vorlage der Zollbehörde»).

Зазначена декларація має обов’язково містити таку інформацію:

- прізвище, ім’я, дату смерті особи, тіло якої вкладено у труну;

- цинкова труна є герметично запаяною;

- у труні відсутні будь-які сторонні предмети.

Де отримати «Посвідчення/Декларацію про відсутність сторонніх вкладень/предметів у труні з тілом померлої особи»?

Зазначене «Посвідчення»/«Декларація» оформлюється та видається уповноваженою німецькою (державною/комунальною/приватною) установою або ритуальною службою, яка здійснює відповідні ритуальні послуги – вкладання тіла у труну та закриття (запаювання труни).

5. Здійснити переклад на українську мову таких офіційних документів, виданих німецькими установами (документів про смерть та документів, необхідних для транспортування тіла в Україну):

- документа про смерть («Auszug aus dem Sterbeeintrag» або «Bescheinigung über die Zurückstellung eines Sterbefall»), засвідченого печаткою «АПОСТИЛЬ»/ «APOSTILLE»

- Посвідчення/Декларацію про відсутність сторонніх вкладень/предметів у труні з тілом померлої особи» («Erklärung zur Vorlage der Zollbehörde»).

6. Труна має бути опечатана печаткою Ритуальної агенції (яка забезпечує відправку тіла в Україну) або Генеральним консульством України.

7. Надати до Генерального консульства України Дюссельдорфі оригінал паспорта громадянина України, виданого на ім’я померлої особи, для внесення позначки про смерть зазначеної особи на території Німеччини.

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux